Akademický slovník současné češtiny
Nová slova
v češtině
Prozkoumejte doklady v databázi Neomat:
Heslo z našeho slovníku
chlup
[xlup]
(2. j. -pu, 6. j. -pu), zprav. množné chlupy (2. mn. -pů)
podstatné jméno rodu mužského neživotného
1.
tenké vlasovité útvary na těle člověka:
chlupy na nohou / v nose / v podpaží
hrudník porostlý chlupy
zbavit se nežádoucích chlupů
Po celém těle mu naskočila husí kůže a zježily se mu chlupy.
Rocker má na hlavě už jen pár chlupů. má řídké, nekvalitní vlasy
2.
pevné vlasovité útvary na těle zvířat:
kočičí / psí chlup
chlupy na nohou brouka
housenky s dlouhými trsnatými chlupy
chomáč chlupů
U dlouhosrstých koček je dobré pravidelné vyčesávání srsti, které odstraní vypadávající chlupy.
Štěně pouští chlupy. líná
3. botanika
výrůstky na nadzemních částech rostliny:
lepkavé / žláznaté / drsné chlupy rostlin
žahavé chlupy kopřivy
stonek / list rostliny porostlý chlupy
U majoránky se silice vyskytuje na povrchu rostliny v chlupech.
4.
textilní vlákna:
Materiál nepouští chlupy.
v hromadném významu Koupila jsem si koberec s vysokým chlupem. vlasem
◊ [dělat něco] až chlupy lítají
dělat něco se vší vervou a nebrat na nic ohled
◊ hledat na něčem / někom chlup / chlupy
snažit se za každou cenu objevit na něčem, na někom často jen drobné nedostatky, chyby, přehnaně, malicherně něco, někoho kritizovat
◊ (jen) o chlup kolokviální vyšší
1. o malé, nepatrné množství, o trošku, o kousek
2. vyjadřuje, že chybělo jen málo k uskutečnění něčeho nebo že bylo něčeho dosaženo jen s malou rezervou, těsně
◊ na chlup [stejný / stejně / přesně ap.]
zcela, úplně stejný, přesný, stejně, přesně
◊ nenechat na někom / něčem chlup suchý
podrobit někoho, něco nemilosrdné, ostré kritice
◊ pustit chlup kolokviální vyšší
utratit, vydat peníze (v něčí prospěch)
◊ sežrat něco (někomu) i s chlupama kolokviální
přijmout něco bez ověření a naivně tomu uvěřit, nechat se napálit
◊ vemte chlup na dlani, když tam není ◊ kde vzít chlup na dlani, když tam není
nelze získat, mít ap. něco, co neexistuje, co je nemožné
► chloupek
[xlo͡upek]
(2. j. -pku, 6. j. -pku), zprav. množné chloupky (2. mn. -pků, 6. mn. -pcích, -pkách)
podstatné jméno rodu mužského neživotného
1.
jemné chloupky na rukou
trvalé odstranění nežádoucích chloupků
2.
Samci některých motýlů mají chomáčky chloupků na okrajích křídel.
3.
okvětní lístky pokryté barevnými chloupky
4.
Filtr sušičky zachytí zbytky pracího prášku i jemné chloupky z textilu.
◊ (jen) o chloupek kolokviální vyšší
1. o malé, nepatrné množství, o trošku, o kousek
2. vyjadřuje, že chybělo jen málo k uskutečnění něčeho nebo že bylo něčeho dosaženo jen s malou rezervou, těsně
→ nachlup, na chlup
[xlup]
(2. j. -pu, 6. j. -pu), zprav. množné chlupy (2. mn. -pů)
podstatné jméno rodu mužského neživotného
1.
tenké vlasovité útvary na těle člověka:
chlupy na nohou / v nose / v podpaží
hrudník porostlý chlupy
zbavit se nežádoucích chlupů
Po celém těle mu naskočila husí kůže a zježily se mu chlupy.
Rocker má na hlavě už jen pár chlupů. má řídké, nekvalitní vlasy
2.
pevné vlasovité útvary na těle zvířat:
kočičí / psí chlup
chlupy na nohou brouka
housenky s dlouhými trsnatými chlupy
chomáč chlupů
U dlouhosrstých koček je dobré pravidelné vyčesávání srsti, které odstraní vypadávající chlupy.
Štěně pouští chlupy. líná
3. botanika
výrůstky na nadzemních částech rostliny:
lepkavé / žláznaté / drsné chlupy rostlin
žahavé chlupy kopřivy
stonek / list rostliny porostlý chlupy
U majoránky se silice vyskytuje na povrchu rostliny v chlupech.
4.
textilní vlákna:
Materiál nepouští chlupy.
v hromadném významu Koupila jsem si koberec s vysokým chlupem. vlasem
◊ [dělat něco] až chlupy lítají
dělat něco se vší vervou a nebrat na nic ohled
◊ hledat na něčem / někom chlup / chlupy
snažit se za každou cenu objevit na něčem, na někom často jen drobné nedostatky, chyby, přehnaně, malicherně něco, někoho kritizovat
◊ (jen) o chlup kolokviální vyšší
?kolokviální vyšší
Jako kolokviální vyšší označujeme kolokviální slova a významy, které se poměrně často užívají i v komunikačních situacích, v nichž se přednostně užívá spisovná čeština. V těchto situacích působí jako méně formální, stylově nižší.
kolokviální
Jako kolokviální označujeme slova a významy, které jsou typické pro každodenní vyjadřování a zároveň v něm nepůsobí zhruběle. Tradičně se označují jako nespisovné.
Jako kolokviální vyšší označujeme kolokviální slova a významy, které se poměrně často užívají i v komunikačních situacích, v nichž se přednostně užívá spisovná čeština. V těchto situacích působí jako méně formální, stylově nižší.
kolokviální
Jako kolokviální označujeme slova a významy, které jsou typické pro každodenní vyjadřování a zároveň v něm nepůsobí zhruběle. Tradičně se označují jako nespisovné.
1. o malé, nepatrné množství, o trošku, o kousek
2. vyjadřuje, že chybělo jen málo k uskutečnění něčeho nebo že bylo něčeho dosaženo jen s malou rezervou, těsně
◊ na chlup [stejný / stejně / přesně ap.]
zcela, úplně stejný, přesný, stejně, přesně
◊ nenechat na někom / něčem chlup suchý
podrobit někoho, něco nemilosrdné, ostré kritice
◊ pustit chlup kolokviální vyšší
?kolokviální vyšší
Jako kolokviální vyšší označujeme kolokviální slova a významy, které se poměrně často užívají i v komunikačních situacích, v nichž se přednostně užívá spisovná čeština. V těchto situacích působí jako méně formální, stylově nižší.
kolokviální
Jako kolokviální označujeme slova a významy, které jsou typické pro každodenní vyjadřování a zároveň v něm nepůsobí zhruběle. Tradičně se označují jako nespisovné.
expresivní Jako kolokviální vyšší označujeme kolokviální slova a významy, které se poměrně často užívají i v komunikačních situacích, v nichž se přednostně užívá spisovná čeština. V těchto situacích působí jako méně formální, stylově nižší.
kolokviální
Jako kolokviální označujeme slova a významy, které jsou typické pro každodenní vyjadřování a zároveň v něm nepůsobí zhruběle. Tradičně se označují jako nespisovné.
utratit, vydat peníze (v něčí prospěch)
◊ sežrat něco (někomu) i s chlupama kolokviální
?kolokviální
Jako kolokviální označujeme slova a významy, které jsou typické pro každodenní vyjadřování a zároveň v něm nepůsobí zhruběle. Tradičně se označují jako nespisovné.
expresivní Jako kolokviální označujeme slova a významy, které jsou typické pro každodenní vyjadřování a zároveň v něm nepůsobí zhruběle. Tradičně se označují jako nespisovné.
přijmout něco bez ověření a naivně tomu uvěřit, nechat se napálit
◊ vemte chlup na dlani, když tam není ◊ kde vzít chlup na dlani, když tam není
nelze získat, mít ap. něco, co neexistuje, co je nemožné
► chloupek
[xlo͡upek]
(2. j. -pku, 6. j. -pku), zprav. množné chloupky (2. mn. -pků, 6. mn. -pcích, -pkách)
podstatné jméno rodu mužského neživotného
1.
jemné chloupky na rukou
trvalé odstranění nežádoucích chloupků
2.
Samci některých motýlů mají chomáčky chloupků na okrajích křídel.
3.
okvětní lístky pokryté barevnými chloupky
4.
Filtr sušičky zachytí zbytky pracího prášku i jemné chloupky z textilu.
◊ (jen) o chloupek kolokviální vyšší
?kolokviální vyšší
Jako kolokviální vyšší označujeme kolokviální slova a významy, které se poměrně často užívají i v komunikačních situacích, v nichž se přednostně užívá spisovná čeština. V těchto situacích působí jako méně formální, stylově nižší.
kolokviální
Jako kolokviální označujeme slova a významy, které jsou typické pro každodenní vyjadřování a zároveň v něm nepůsobí zhruběle. Tradičně se označují jako nespisovné.
Jako kolokviální vyšší označujeme kolokviální slova a významy, které se poměrně často užívají i v komunikačních situacích, v nichž se přednostně užívá spisovná čeština. V těchto situacích působí jako méně formální, stylově nižší.
kolokviální
Jako kolokviální označujeme slova a významy, které jsou typické pro každodenní vyjadřování a zároveň v něm nepůsobí zhruběle. Tradičně se označují jako nespisovné.
1. o malé, nepatrné množství, o trošku, o kousek
2. vyjadřuje, že chybělo jen málo k uskutečnění něčeho nebo že bylo něčeho dosaženo jen s malou rezervou, těsně
→ nachlup, na chlup