Akademický slovník současné češtiny
Nová slova
v češtině
Prozkoumejte doklady v databázi Neomat:
Heslo z našeho slovníku
dožrat
[dožrat]
(3. j. dožere, rozk. dožer, čin. dožral, trp. dožrán, podst. jm. dožrání)
sloveso dokonavé
1. (kdo dožere {co})
(o zvířatech)
dokončit žraní • žraním spotřebovat:
Až psi dožerou, vypustím je ven.
Čubička běžela k misce dožrat zbytek granulí.
Koně dožrali balík sena.
2. vulgární (kdo dožere {co})
(o lidech)
dojíst:
Už jsi dožral?
Kušuj a dožer ten rohlík.
3. kolokviální
vyvolat hněv, zlost, rozčilení, velmi někoho rozzlobit:
To mě fakt dožralo.
Nedisciplinovanost jeho svěřenců ho dožrala.
Dejte si pozor, ať mě nedožerete!
Řekl bych mu něco kousavýho, abych ho dožral.
podst. jm. Už je to k dožrání, jakou mají drzost.
nedokonavé k 2, 3 → dožírat
[dožrat]
(3. j. dožere, rozk. dožer, čin. dožral, trp. dožrán, podst. jm. dožrání)
sloveso dokonavé
1. (kdo dožere {co})
(o zvířatech)
dokončit žraní • žraním spotřebovat:
Až psi dožerou, vypustím je ven.
Čubička běžela k misce dožrat zbytek granulí.
Koně dožrali balík sena.
2. vulgární (kdo dožere {co})
(o lidech)
dojíst:
Už jsi dožral?
Kušuj a dožer ten rohlík.
3. kolokviální
?kolokviální
Jako kolokviální označujeme slova a významy, které jsou typické pro každodenní vyjadřování a zároveň v něm nepůsobí zhruběle. Tradičně se označují jako nespisovné.
expresivní (co, kdo dožere koho4)Jako kolokviální označujeme slova a významy, které jsou typické pro každodenní vyjadřování a zároveň v něm nepůsobí zhruběle. Tradičně se označují jako nespisovné.
vyvolat hněv, zlost, rozčilení, velmi někoho rozzlobit:
To mě fakt dožralo.
Nedisciplinovanost jeho svěřenců ho dožrala.
Dejte si pozor, ať mě nedožerete!
Řekl bych mu něco kousavýho, abych ho dožral.
podst. jm. Už je to k dožrání, jakou mají drzost.
nedokonavé k 2, 3 → dožírat