Akademický slovník současné češtiny
Nová slova
v češtině
Prozkoumejte doklady v databázi Neomat:
Heslo z našeho slovníku
halit se
[halɪt se]
(3. j., 3. mn. halí se, rozk. hal se, čin. halil se, podst. jm. halení (se))
sloveso nedokonavé
knižní
1. (co se halí do čeho; čím)
zakrývat se něčím, co způsobuje nejasné, nezřetelné obrysy:
Vesnice v údolích se vpodvečer halí do šedého dýmu.
Pardubické ulice se ráno halily do mlhy, kouře a prachu.
Město se halilo večerním stínem.
2. (kdo se halí do čeho)
snažit se, aby někdo něco nepoznal, nezjistil, skrývat se za něco:
Autor se zatím halí do falešné identity.
přen. Nacistické zlo se halilo do aseptického úředního jazyka.
3. (co se halí do čeho)
mít, získávat nějakou podobu nebo atmosféru:
Paneláky se v posledních letech začaly z nudné šedi halit do pestrých barev.
Město se halí do vánočního kabátu.
◊ halit se do nějakého hávu knižní◊ halit se do hávu něčeho knižní
1. zastírat, zatajovat pravou skutečnost, skrývat se za něco
2. mít, získávat nějakou podobu nebo atmosféru
dokonavé → zahalit se
[halɪt se]
(3. j., 3. mn. halí se, rozk. hal se, čin. halil se, podst. jm. halení (se))
sloveso nedokonavé
knižní
1. (co se halí do čeho; čím)
zakrývat se něčím, co způsobuje nejasné, nezřetelné obrysy:
Vesnice v údolích se vpodvečer halí do šedého dýmu.
Pardubické ulice se ráno halily do mlhy, kouře a prachu.
Město se halilo večerním stínem.
2. (kdo se halí do čeho)
snažit se, aby někdo něco nepoznal, nezjistil, skrývat se za něco:
Autor se zatím halí do falešné identity.
přen. Nacistické zlo se halilo do aseptického úředního jazyka.
3. (co se halí do čeho)
mít, získávat nějakou podobu nebo atmosféru:
Paneláky se v posledních letech začaly z nudné šedi halit do pestrých barev.
Město se halí do vánočního kabátu.
◊ halit se do nějakého hávu knižní◊ halit se do hávu něčeho knižní
1. zastírat, zatajovat pravou skutečnost, skrývat se za něco
2. mít, získávat nějakou podobu nebo atmosféru
dokonavé → zahalit se