Filtrování podle kategorie

icon_close_filter_by_category

Omezit vyhledávání podle kategorie:

SOUSLOVÍ A FRAZÉMY

Vybrat/zrušit všechny položky
Sousloví
Frazémy

PŘÍSLOVÍ A PRANOSTIKY

Vybrat/zrušit všechny položky
Přísloví
Pranostiky

VLASTNÍ JMÉNA A ODVOZENINY

Vybrat/zrušit všechny položky
Zeměpisná jména a jejich odvozeniny
Osobní jména
Ostatní vlastní jména

SLOVNÍ DRUH

Vybrat/zrušit všechny položky
podstatné jméno
přídavné jméno
zájmeno

číslovka
sloveso
příslovce
předložka

spojka
částice
citoslovce
ostatní

JMENNÝ ROD

Vybrat/zrušit všechny položky
mužský životný
mužský neživotný

ženský
střední

JMENNÉ ČÍSLO

Vybrat/zrušit všechny položky
podstatná jména pomnožná (pomn.)

podstatná jména v množném čísle s významem souborovým a látkovým (často mn., zprav. mn.)

podstatná jména v množném čísle s významem skupiny, zejména taxonomické (mn.)

PŮVOD SLOVA

Vybrat/zrušit všechny položky
vlastní jméno
umělé slovo
angličtina
němčina
neurč. germánské jazyky
jidiš
nizozemština
afrikánština
skandinávské jazyky
finština
latina
francouzština
italština
španělština
portugalština
katalánština
provensálština
neurč. románské jazyky
neurč. keltské jazyky
baskičtina
čeština
slovenština
polština
maďarština
romština
řečtina
slovinština
srbština nebo chorvatština
bulharština
rumunština
albánština
ilyrština
ruština
ukrajinština
litevština
perština
neurč. íránské jazyky
turečtina
neurč. turkické jazyky
arabština
hebrejština
aramejština
neurč. semitské jazyky
jazyky Afriky
indoárijské jazyky Indie
drávidské jazyky
neurč. uralské jazyky
neurč. tunguzské jazyky
mongolština
tibetština
čínština
japonština
korejština
thajština
vietnamština
malajština
polynéské jazyky
původní jazyky Austrálie
původní jazyky Severní a Střední Ameriky
původní jazyky Jižní Ameriky

STYLISTICKÁ CHARAKTERISTIKA

Vybrat/zrušit všechny položky
kolokviální vyšší
kolokviální
expresivní
hanlivé
ironické
knižní
zastaralé
odborné
nářeční, regionální
historické
v komunikaci s dětmi
mazlivé
profesní mluva, slang
vulgární
zjemnělé
žertovné, v nadsázce

TERMÍN, VÝRAZ Z OBORU, OBLASTI

Vybrat/zrušit všechny položky
z více oborů

z administrativní oblasti
z anatomie
z antropologie
z archeologie
z architektury
z archivnictví
z artistiky
z astrologie
z astronomie
z bankovnictví
z biologie
z botaniky
z oblasti cestovního ruchu
z diplomacie
z oblasti divadla, z divadelnictví
z oblasti dopravy
z dřevařství
z ekologie
z ekonomie
z elektrotechniky
z energetiky
z etnografie
z farmacie, farmakologie
z filatelie
z oblasti filmu, filmařství
z filozofie
z finančnictví
z oblasti fotografie
z fyziky
z fyziologie
z genetiky
z geodezie
z geografie
z geologie
z geometrie
z heraldiky
z historie
z hornictví
z horolezectví
z oblasti hudby
z hutnictví
z chemie
z chovatelství
z jaderné fyziky
z oblasti karetních her
z knihovnictví
z oblasti keramiky
z oblasti kosmetiky
z kriminalistiky
z oblasti kuchařství
z kynologie
z lesnictví
z letectví
z lingvistiky
z literární vědy
z loďařství
z logiky
z oblasti marketingu
z matematiky
z medicíny
z meteorologie
z oblasti motorismu
z mykologie
z oblasti myslivectví
z mytologie
z náboženství
z oblasti narkomanie
z numizmatiky
z oblasti obchodu
z optiky
z paleontologie
z papírenství
z pedagogiky
z oblasti počítačové techniky a informačních technologií
z pohostinství
z oblasti policie
z oblasti politiky, z politologie
z polygrafie
z poštovnictví
z potravinářství a gastronomie
z oblasti práva
z psychologie
z rybářství, rybníkářství
ze sklářství
ze sociologie
ze speleologie
z mluvy sprejerů
z oblasti sportu
ze statistiky
ze stavitelství, stavebnictví
ze šachové hry
ze šipkařství
z oblasti školství
ze šperkařství
z oblasti tance
z oblasti techniky, technologie
z oblasti telekomunikace a sdělovací techniky
z oblasti televize a rozhlasu
z textilnictví
z oblasti trampingu
z uměleckých oborů
ze včelařství
z veterinářství
z vězeňství
z vinařství
z vodáctví
z vodohospodářství
z vojenství
z výtvarnictví
ze zahradnictví
z oblasti zbrojařství
ze zemědělství
ze zoologie
z oblasti železniční dopravy
z oblasti žurnalistiky

Zveřejněná heslacross_icon

Akademický slovník současné češtiny je dlouhodobým projektem. Moderní lexikografické dílo však chceme dát uživatelům k dispozici co nejdříve, proto slovník uveřejňujeme postupně po úsecích jednotlivých písmen abecedy. Tyto heslářové úseky jsou zpracované tak, že jednak vždy obsahují slova, která patří mezi 50 tisíc nejčastějších českých slov, jednak zahrnují vybraná vlastní jména a jejich odvozeniny. Kromě toho jsou výběrově publikována i další slova s nižší frekvencí (v heslářovém úseku ač jsou tato slova zpracována plně s ohledem na finální rozsah slovníku, v následujících úsecích od písmene d dále jsou dočasně zpracovávána v menším rozsahu a zjednodušeně pomocí odkazu na publikované slovo příbuzné).

Souběžně publikujeme i některá další hesla mimo abecední pořadí. Úsek dalších hesel se skládá jednak z položek vybraných tematických okruhů (aktuálně jde o okruhy barvy, čas, koření a pády), jednak ze slov, která byla zpracována jako nedílná součást výše uvedených úseků písmen abecedy. Kromě toho zvláštním způsobem zveřejňujeme skupinu slov souvisejících s pandemií covid-19.

Právní upozorněnícross_icon

Veškeré informace prezentované na tomto serveru jsou autorským dílem ve smyslu autorského zákona. Nositelem autorských práv k těmto stránkám je ÚJČ AV ČR, v. v. i. Jakékoliv kopírování informací zde uvedených je možné pouze se souhlasem autora.

ÚJČ AV ČR, v. v. i., nenese žádnou zodpovědnost za případné škody vzniklé použitím informací prezentovaných na tomto serveru. ÚJČ AV ČR, v. v. i., si zároveň vyhrazuje právo měnit či upravovat poskytnuté informace bez předchozího upozornění.

krok
[krok]
(2. j. kroku, 6. j. kroku, 6. mn. krocích)
podstatné jméno rodu mužského neživotného
1.
pohyb nohou při chůzi spočívající v jejich přemístění z místa došlápnutí na jiné místo:

dělat dlouhé / krátké kroky
Udělal pár kroků směrem k nám.
Palec mě bolí při každém kroku.
Slyšela za sebou něčí kroky. zvuky vydávané při chůzi

2.
způsob, tempo chůze, pohybu nohou:

odejít rychlým / rázným / pružným krokem
nacvičovat pochodový krok
přidat do kroku zrychlit
převést koně z klusu do kroku
dobrá technika běžeckého kroku
Váhavým krokem zamířil k domu.

3.
vzdálenost daná rozpětím nohou při chůzi:

několik kroků vzdálená zastávka
Musela ustoupit o krok dozadu.
Obchod mám dvacet kroků od domu.
Krotká zvířata se nebojí k lidem přiblížit na pár kroků.
V mlze nebylo vidět ani na krok.
téměř vůbec

4.
čin, akce, úkon směřovaný k určitému cíli:

zásadní / vstřícný / riskantní krok
podnikat kroky k nápravě situace
Předčasné volby bych považoval za zcela chybný krok.

Poslanec zvažuje i právní kroky kvůli údajnému poškození svého jména.

5.
dílčí fáze postupu při nějaké činnosti, etapa:

Areál budeme opravovat postupně po malých krocích.
Software umožňuje kontrolovat časovou posloupnost jednotlivých kroků v rámci projektu.
Vlastní generování faktur probíhá ve třech krocích.
Údaj je pravidelně aktualizován v týdenním kroku.
intervalu
Požadovanou část grafu nejprve označte (viz krok 11).
bod, pokyn

6. tanec, sport
série pohybů obou nohou v určitém směru a tempu při tanci nebo krasobruslení:

krasobruslařské kroky
nacvičovat taneční kroky
Přísunný krok je základním krokem polky.
V kurzu se účastníci naučí základní kroky standardních i latinskoamerických tanců.
Při krasobruslení jde o to co nejlépe umělecky ztvárnit piruety, skoky a kroky na ledové ploše.

krok sun krok I tanec, sport
taneční nebo gymnastický pohyb, při kterém se noha mezi dvěma kroky táhne po špičce (krok – přísun – krok)

7. technika
mechanismus regulující kyvy a zajišťující tak pravidelný chod mechanických hodin:

hodinový krok
kapesní hodinky s chronometrovým krokem
věžní hodinový stroj s vřetenovým krokem 


krok sun krok II příslovečný výraz
pomalým, pozvolným pohybem, pomalu, pozvolna:

Postavil se do fronty na vlek a celou hodinu krok sun krok postupoval spolu s ostatními.
Zpočátku se skupinka šine krok sun krok.

krok za krokem příslovečný výraz
po jednotlivých fázích, postupně • pomalým tempem, pomalu, opatrně:

Chceme, aby se krok za krokem učil být vedoucím týmu.
Ustupoval krok za krokem dozadu.

na každém kroku příslovečný výraz
opakovaně při různých příležitostech, neustále, všude:

Tady číhalo nebezpečí na každém kroku.
V přírodě potkávám inspiraci na každém kroku.
Kamery nás hlídají na každém kroku.


být líný na krok
1. raději cestovat dopravním prostředkem než jít pěšky

2. (v kolektivních sportech) být pomalý, neaktivní, nebýt ochoten se aktivně zapojit do hry 

co krok, to [nápad / chyba / pád ap.]
někdo něco velmi často dělá • někdo se s něčím velmi často setkává

držet hubu a krok kolokviální
?kolokviální
Jako kolokviální označujeme slova a významy, které jsou typické pro každodenní vyjadřování a zároveň v něm nepůsobí zhruběle. Tradičně se označují jako nespisovné.
expresivní

držet pusu a krok
vykonávat bez řečí to, co ostatní, neodporovat

→ doklady v korpusu
držet krok s dobou
být pokrokový, moderní, nezaostávat

→ doklady v korpusu
držet krok s někým / něčím
udržovat si potřebnou úroveň, nezaostávat za někým, za něčím

→ doklady v korpusu
hnát někoho (odněkud) svinským krokem kolokviální
?kolokviální
Jako kolokviální označujeme slova a významy, které jsou typické pro každodenní vyjadřování a zároveň v něm nepůsobí zhruběle. Tradičně se označují jako nespisovné.
expresivní


rázně, nesmlouvavě někoho odmítnout a (odněkud) vykázat, vyhnat

[jít / postupovat ap.] (kupředu / vpřed / dopředu) mílovými kroky
vyvíjet se, zdokonalovat se velmi rychle

krok do neznáma / tmy
doposud nevyzkoušený postup s nejistým výsledkem, nová činnost, životní zkušenost ap., jejíž důsledky nelze odhadnout

malý krok pro člověka, (ale) velký / obrovský skok pro lidstvo
významný příspěvek k pokroku, k rozšíření dosavadního vědění lidstva:

Nový přístroj přinese brutální skok v poznání vesmíru. Mám pocit, že se zopakuje věta prvního člověka na Měsíci Neila Armstronga: Je to malý krok pro člověka, ale obrovský skok pro lidstvo.
Malý krok pro člověka, ale velký skok pro lidstvo. I v duchu proslulé vesmírné hlášky lze nahlížet na nový pavilon Komplexního rehabilitačního centra v benešovské nemocnici.

Podle výroku amerického astronauta Neila Armstronga (1930–2012) poté, co dne 21. 7. 1969 vstoupil jako první člověk na povrch Měsíce.
na Nový rok o slepičí krok
(pranostika) začátkem ledna se dny začínají o několik minut prodlužovat (v porovnání se zimním slunovratem)

na Tři krále o krok dále
(pranostika) začátkem ledna se dny stále více prodlužují (v porovnání se zimním slunovratem)

nehnout se (ani) na krok
neodejít ze svého místa, z domova, vůbec se (od někoho) nevzdálit

nesmět (ani) na krok (z domu)
nemít dovoleno chodit ven

→ doklady v korpusu

krůček
[kruːček]
(2. j. -čku, 6. j. -čku, 6. mn. -čcích, -čkách)
podstatné jméno rodu mužského neživotného
1.
zdrobnělé k 1

první krůčky dítěte
2.
zdrobnělé k 2

Vytyčené tratě se zúčastnily i malé děti, jejichž běžecké krůčky doprovázely maminky držením za ručičku.
3.
zdrobnělé k 3

ustoupit o pár krůčků dozadu
Ke dveřím to bylo pouhých šest krůčků.
Auto stojí jen krůček od vrátek.
velmi blízko, kousek od

4.
zdrobnělé k 4

Jediný chybný krůček v nové kariéře by mohl být osudný.
Poslanci učinili krůček k decentralizaci státu a reformě veřejné správy.

5.
zdrobnělé k 5

po krůčcích se zlepšovat
Malými krůčky jsme nabídku rozšiřovali až do dnešní podoby.
Moje kariéra se skládala z postupných krůčků, které byly vždy namířeny o stupínek výš.

6.
zdrobnělé k 6

Nejmenší děti se neučí drilem, ale první taneční krůčky se začínají učit nenásilně prostřednictvím lidových her a říkadel.

krůček po krůčku příslovečný výraz
po jednotlivých fázích, postupně • pomalým tempem, pomalu, opatrně:

Krůček po krůčku míří za svým snem.
Musíme zachovat klid, zůstat k divokému praseti otočení čelem a krůček po krůčku ustupovat. 


být (jen) krůček od něčeho mít (jen) krůček k něčemu
být velmi blízko k něčemu (dosažení cíle, získání něčeho, utrpění nezdaru, dopuštění se omylu ap.)

první krůčky
počáteční fáze, etapa určité činnosti, prvotní úkony k naplnění určitého cíle

krokem


Slovník spisovného jazyka českého (1960–1971)