Filtrování podle kategorie

icon_close_filter_by_category

Omezit vyhledávání podle kategorie:

SOUSLOVÍ A FRAZÉMY

Vybrat/zrušit všechny položky
Sousloví a složené výrazy
Frazémy

PŘÍSLOVÍ A PRANOSTIKY

Vybrat/zrušit všechny položky
Přísloví
Pranostiky

VLASTNÍ JMÉNA A ODVOZENINY

Vybrat/zrušit všechny položky
Zeměpisná jména a jejich odvozeniny
Osobní jména
Ostatní vlastní jména

SLOVNÍ DRUH

Vybrat/zrušit všechny položky
podstatné jméno
přídavné jméno
zájmeno

číslovka
sloveso
příslovce
předložka

spojka
částice
citoslovce
ostatní

JMENNÝ ROD

Vybrat/zrušit všechny položky
mužský životný
mužský neživotný

ženský
střední

JMENNÉ ČÍSLO

Vybrat/zrušit všechny položky
podstatná jména pomnožná (pomn.) a podstatná jména užívaná jen v množném čísle (jen mn.)

podstatná jména v množném čísle s významem souborovým a látkovým (často mn., zprav. mn.)

podstatná jména v množném čísle s významem skupiny, zejména taxonomické (mn.)

PŮVOD

Vybrat/zrušit všechny položky
vlastní jméno
umělé slovo
angličtina
němčina
neurč. germánské jazyky
jidiš
nizozemština
afrikánština
skandinávské jazyky
finština
latina
francouzština
italština
španělština
portugalština
katalánština
provensálština
neurč. románské jazyky
neurč. keltské jazyky
baskičtina
čeština
slovenština
polština
maďarština
romština
řečtina
slovinština
srbština nebo chorvatština
bulharština
rumunština
albánština
ilyrština
ruština
ukrajinština
litevština
perština
neurč. íránské jazyky
turečtina
neurč. turkické jazyky
arabština
hebrejština
aramejština
neurč. semitské jazyky
jazyky Afriky
indoárijské jazyky Indie
drávidské jazyky
neurč. uralské jazyky
neurč. tunguzské jazyky
mongolština
tibetština
čínština
japonština
korejština
thajština
vietnamština
malajština
polynéské jazyky
původní jazyky Austrálie
původní jazyky Severní a Střední Ameriky
původní jazyky Jižní Ameriky

STYLISTICKÁ CHARAKTERISTIKA

Vybrat/zrušit všechny položky
kolokviální vyšší
kolokviální
expresivní
hanlivé
ironické
knižní
zastaralé
odborné
nářeční, regionální
historické
v komunikaci s dětmi
mazlivé
profesní mluva, slang
vulgární
zjemnělé
žertovné, v nadsázce

TERMÍN, VÝRAZ Z OBORU, OBLASTI

Vybrat/zrušit všechny položky
z více oborů

z administrativní oblasti
z anatomie
z antropologie
z archeologie
z architektury
z archivnictví
z artistiky
z astrologie
z astronomie
z bankovnictví
z biologie
z botaniky
z oblasti cestovního ruchu
z diplomacie
z oblasti divadla, z divadelnictví
z oblasti dopravy
z dřevařství
z ekologie
z ekonomie
z elektrotechniky
z energetiky
z etnografie
z farmacie, farmakologie
z filatelie
z oblasti filmu, filmařství
z filozofie
z finančnictví
z oblasti fotografie
z fyziky
z fyziologie
z genetiky
z geodezie
z geografie
z geologie
z geometrie
z heraldiky
z historie
z hornictví
z horolezectví
z oblasti hudby
z hutnictví
z chemie
z chovatelství
z jaderné fyziky
z oblasti karetních her
z knihovnictví
z oblasti keramiky
z oblasti kosmetiky
z kriminalistiky
z oblasti kuchařství
z kynologie
z lesnictví
z letectví
z lingvistiky
z literární vědy
z loďařství
z logiky
z oblasti marketingu
z matematiky
z medicíny
z meteorologie
z oblasti motorismu
z mykologie
z oblasti myslivectví
z mytologie
z náboženství
z oblasti narkomanie
z numizmatiky
z oblasti obchodu
z optiky
z paleontologie
z papírenství
z pedagogiky
z oblasti počítačové techniky a informačních technologií
z pohostinství
z oblasti policie
z oblasti politiky, z politologie
z polygrafie
z poštovnictví
z potravinářství a gastronomie
z oblasti práva
z psychologie
z rybářství, rybníkářství
ze sklářství
ze sociologie
ze speleologie
z mluvy sprejerů
z oblasti sportu
ze statistiky
ze stavitelství, stavebnictví
ze šachové hry
ze šipkařství
z oblasti školství
ze šperkařství
z oblasti tance
z oblasti techniky, technologie
z oblasti telekomunikace a sdělovací techniky
z oblasti televize a rozhlasu
z textilnictví
z oblasti trampingu
z uměleckých oborů
ze včelařství
z veterinářství
z vězeňství
z vinařství
z vodáctví
z vodohospodářství
z vojenství
z výtvarnictví
ze zahradnictví
z oblasti zbrojařství
ze zemědělství
ze zoologie
z oblasti železniční dopravy
z oblasti žurnalistiky

Zveřejněná heslacross_icon

Akademický slovník současné češtiny je dlouhodobým projektem. Moderní lexikografické dílo však chceme dát uživatelům k dispozici co nejdříve, proto slovník uveřejňujeme postupně po úsecích jednotlivých písmen abecedy. Tyto heslářové úseky jsou zpracované tak, že jednak vždy obsahují slova, která patří mezi 50 tisíc nejčastějších českých slov, jednak zahrnují vybraná vlastní jména a jejich odvozeniny. Kromě toho jsou výběrově publikována i další slova s nižší frekvencí (v heslářovém úseku ač jsou tato slova zpracována plně s ohledem na finální rozsah slovníku, v následujících úsecích od písmene d dále jsou dočasně zpracovávána v menším rozsahu a zjednodušeně pomocí odkazu na publikované slovo příbuzné).

Souběžně publikujeme i některá další hesla mimo abecední pořadí. Úsek dalších hesel se skládá jednak z položek vybraných tematických okruhů (aktuálně jde o okruhy barvy, čas, koření a pády), jednak ze slov, která byla zpracována jako nedílná součást výše uvedených úseků písmen abecedy. Kromě toho zvláštním způsobem zveřejňujeme skupinu slov souvisejících s pandemií covid-19.

Právní upozorněnícross_icon

Veškeré informace prezentované na tomto serveru jsou autorským dílem ve smyslu autorského zákona. Nositelem autorských práv k těmto stránkám je ÚJČ AV ČR, v. v. i. Jakékoliv kopírování informací zde uvedených je možné pouze se souhlasem autora.

ÚJČ AV ČR, v. v. i., nenese žádnou zodpovědnost za případné škody vzniklé použitím informací prezentovaných na tomto serveru. ÚJČ AV ČR, v. v. i., si zároveň vyhrazuje právo měnit či upravovat poskytnuté informace bez předchozího upozornění.

led
[let], 2. j. [ledu]
(2. j. ledu, 6. j. ledě, ledu)
podstatné jméno rodu mužského neživotného
1.
zmrzlá voda • pevné skupenství vody:

tající led
kluziště s umělým ledem
ze syntetického materiálu
vrcholy hor pokryté věčným ledem
ledovcem
Vozovku pokrývá souvislá vrstva ledu.
Pod dívkou se prolomil led na rybníce.
NASA potvrdila objev vody ve formě ledu na obou pólech Měsíce.
Ledy zatarasily koryto řeky.
ledové kry

2.
kostky nebo jiné tvary z ledu 1, užívané jako součást nápojů, k chlazení ap.:

tvořítko na led
whisky / cola s ledem
čerstvé ryby chlazené na ledu
Šumivá vína podáváme v chladicí nádobě s ledem.
Citrón vymačkejte do džbánu‚ přidejte perlivou vodu‚ led a lístky máty.

3.
sportovní plocha s povrchem z ledu 1, kluziště:

rolba na úpravu ledu
karneval / muzikál na ledě
Hokejisté vyjeli na led.
První utkání sehraje tým na ledě soupeře.
Tréninková hala má tři ledy.


suchý led
oxid uhličitý v pevném skupenství, užívaný k chlazení, čištění povrchů ap.


být (studený / chladný) jak(o) led být (studený / chladný) jak(o) kus ledu
1. být velmi studený, promrzlý

2. neprojevovat žádné city • být nesmlouvavý, neoblomný, nemilosrdný

dostávat se / dostat se na tenký led
dostávat se, dostat se do riskantní, ožehavé situace • vyslovovat, vyslovit, říkat, říct něco choulostivého nebo neověřeného a riskovat tak

Kateřina na ledě, Vánoce na blátě
1. (pranostika) pokud je v období kolem svátku sv. Kateřiny (25. listopadu) mrazivé počasí, na Vánoce se oteplí, přijde obleva:

Kateřina na ledě, Vánoce na blátě. Letos nám na Kateřinu mrzlo, takže si můžeme odvodit, jak bude na Vánoce.
2. Kateřina na blátě, Vánoce na ledě (pranostika) pokud je v období kolem svátku sv. Kateřiny (25. listopadu) teplejší počasí, na Vánoce se ochladí, začne mrznout:

Mamka řekla, že Vánoce by měly být bílé, když na sv. Kateřinu pršelo, říká se: Kateřina na blátě, Vánoce na ledě.
ledy se hnuly
po dlouhém napjatém očekávání došlo konečně ke změně (k lepšímu)

ledy se hýbou / hýbají
něco se po dlouhé době konečně začíná měnit (zprav. k lepšímu) 

ledy se lámou
začíná docházet k uvolnění napjaté nebo zablokované situace a nastává změna k lepšímu

na svatého Řehoře čáp letí přes / od moře(, led plave do moře, žába hubu otevře, líný / šelma sedlák, který neoře)
(pranostika) na svátek svatého Řehoře (12. 3.) končí zima, o čemž svědčí návrat tažných ptáků, tání sněhu, kvákání žab a zahájení jarních zemědělských prací:

V sobotu bylo svatého Řehoře a tady se vždy říkalo: Na svatého Řehoře, čáp letí od moře, led plave do moře, žába hubu otevře a běda šelma sedlák, který neoře. Takže teď by měly začít už doopravdy jarní práce.
nechoď, Vašku, s pány na led
je riskantní spolupracovat s mocnějšími partnery, protože za případný nezdar bývají potrestáni pouze ti méně vlivní

Citát z epigramu Demokratský od Karla Havlíčka Borovského (1821–1856).
pohybovat se na tenkém ledě
být v riskantní, ožehavé situaci

prolomit ledy
1. navázat kontakt, zahájit spolupráci po předchozím období zdrženlivosti, nevraživosti ap.

2. vnést významnou, zprav. pozitivní změnu do ustáleného stavu

skákat jak(o) koza (na ledě)
hodně nebo nemotorně skákat, poskakovat

svatý Matěj ledy láme(, nemá-li jich, nadělá je)
(pranostika) v období kolem svátku sv. Matěje (24. února) bývá počasí velmi proměnlivé – buď se otepluje, nebo se naopak vrací mráz

uložit / ukládat / poslat / posílat / dát / dávat něco k ledu
odsunout, odsouvat něco z programu, z popředí ap. a dál se tím nezabývat


Slovník spisovného jazyka českého (1960–1971)